8/29/2017 0 Comments Сокур Кемпир Кино
Кто есть кто / Новая литература Кыргызстана. Публицист, прозаик, драматург, сценарист, режиссер театра и кино, литературовед. Родился в 1. 93. 5 году в г. Джалал- Абаде Киргизской ССР, в семье педагога и писателя. Окончил Кыргосуниверситет, Высшие курсы сценаристов и кинорежиссеров в г. Кыргызча Кино и Клипы 59,495 views · 1:16:32. Тонгон коз жаш (Full HD) / кыргыз кино - Duration: 10:25. Авто Бонус Гороскопы Дети Добро Здоровье Календарь Кино Леди Недвижимость Облако. Москве, работал главным редактором студии «Кыргызфильм», в Министерстве культуры, собственным корреспондентом «Литературный газеты», спецкором «Правды», «Комсомольской правды», в 1. Жогорку Кенеша Кыргызской Республики. Народный писатель, академик Национальной киноакадемии КР, почетный профессор, отличник кинематографии СССР, награжден «Орденом Манаса». Рассказы и повести Маара Байджиева переведены на многие языки. Его пьесы ставились в театрах Москвы, Ленинграде, вошли в репертуар театров России, Латвии, Литвы, Эстонии, Грузии, Азербайджана, Украины, Молдовы, Узбекистана, Казахстана и др., игрались на сценах Германии, Польши, Чехословакии, Румынии, Австрии, Венгрии. Финляндии, Швеции, Канады, Коста- Рики, Монголии и др. Мар Байджиев стоял у истоков кыргызского кино, фильмы, снятые по его сценариям, удостоены высших дипломов на Всемирных и Всесоюзных кинофестивалях: «Золотая осень» («Кыргызфильм», реж. Т. Океев); «Потомок белого барса», («Кыргызфильм», реж. Т. Океев); «Чужое счастье» («Узбекфильм», реж. Т. Камалова); «Новогодняя ночь» («Казахфильм», реж. Р. Альпиев); «Нокдаун» («Кыргызфильм», реж. Т. Раззаков), «Поезд дураков» («Кыргызфильм», реж. М. Байджиев); «Окуя» («Кыргызфильм», реж. М. Байджиев); «Мы – мужчины» (ЦТ Москва, реж. О. Лебедев); «Ливень» (ЦТ Москва, реж. У. Назаров). Весомый вклад Мар Байджиев внес в изучение и пропаганду Великого кыргызского эпоса «Манас»: он автор первого документального фильма о «Манасе», (1. Л. Турусбекова), подстрочно перевел на русский язык эпизод «Великий поход», в Национальной библиотеке организовал картинные галереи по «Манасу», «Малые кыргызские эпосы», учредил премии имени репрессированных манасоведов Е. Д. Поливанова, Т. П. Байджиева и З. Бектенова, издал энциклопедический трехтомник эпоса «Манас» на русском и английском языках, описал тернистый путь манасоведческой науки, дал свою научную оценку Великому кыргызскому эпосу, его поэтике, музыке и философскому смыслу, дополнил и переиздал главу из учебника Т. Байджиева и З. Бектенова «Манас – насааты». Мар Байджиев билингв, пишущий на кыргызском и русском языках, перевел на кыргызский язык пьесы А. Чехова, Ж. Кокто, в своем переводе поставил на кыргызской сцене трагедию В. Шекспира «Антоний и Клеопатра». В 2. 00. 6 году его прозаические и драматургические произведения на русском и кыргызском языках вышли отдельными двухтомниками в Бишкеке в 2. Фонду «Седеп». В 2. Мар Байджиев осуществил художественное переложение эпоса «Манас» с кыргызского на русский язык по вариантам С. Орозбакова, С. Каралаева и др.
0 Comments
Leave a Reply. |